Gott, der du warst und bist und bleibst - Gott, der du warst und bist und bleibst

Vikipediya, Açıq Ensiklopediya

Pin
Send
Share
Send

"Gott, der du warst und bist und bleibst"
Xristian himni
Seminarkirche Sankt Georgen Frankfurt am Main.JPG
MətnEugen Eckert
DilAlman
MelodiyaHerbert Heine
İcra edildi1993 (1993)
Nəşr olunub2013 (2013)

"Gott, der du warst und bist und bleibst"(Tanrım, siz idiniz və varsınız da) bir xristian himn ilə mətn ilə Eugen Eckert və Herbert Heine'nin bir melodiyası. Rədd edilməsinin adı ilə də bilinir. "Wad haben hier keine bleibende Stadt"(Burada davamlı yaşayış yerimiz yoxdur). Mahnı 1993-cü ildə, janrda yazılmışdır Neues Geistliches yalan söylədi (NGL). Alman Katolik himninin bir neçə regional hissəsində görünür Gotteslobvə digər mahnı kitablarında.

Tarix və mətn

Himn, yeni Seminariya Kilsəsinin açılış mərasimi üçün bir bayram xidmətinin sona çatması üçün yazılmışdır Sankt Georgen Fəlsəfə və Teologiya Məzunları Məktəbi 1993-cü ildə Frankfurtda. Bu münasibətlə yaradılan bir kütlənin son hissəsi "Sankt Georgener Messe" idi.[1][2] Kütlənin bütün yeddi hissəsinin mətnləri yazılmışdır Eugen Eckert, introit, Kyrie, Halleluja, şəfaət, Sanctus, təşəkkürlər və nəticə üçün istifadə olunur.[1] Yekun mahnı hər birinin dörd misra və dörd misralı dörd oxşar misradır çəkinmək.[3]

Mahnı ilk dəfə 24 aprel 1993-cü ildə bəstəkarın rəhbərliyindəki Sankt Georgen xoru və instrumental ansamblı ilə kütləvi şəkildə ifa olundu.[1] Alman Katolik himninin regional hissələrində görünür Gotteslob, üçün GL 916 Freiburg Yeparxiyası,[4] və üçün GL 847 kimi Limburg Yeparxiyası,[2][5] bölmədə Segen (Xeyir-dua).[3]

Mətn və məzmun

Eugen Eckert, mətni yazan, 2008-ci ildə Frankfurtda

Bu rədd mətni İbranilərə məktubburada daimi bir yer olmadığından bəhs edərək gələcək bir yer axtarırıq ki, bu da Johannes Brahms'ın altıncı hərəkətinin əvvəlində istifadə etdiyi bir xəttdir. Ein deutsches Requiem (İbranilərə 13:14). İndiki kilsə, Tanrı ilə görüşmə çadırı, Papanın mərkəzi sənədində istifadə edilmiş bir ifadədir İkinci Vatikan Şurası, Lümen gentium, içindəki bir ifadədən qaynaqlanır Zəbur 61: 5a.[2]

Bütün ayələr, fərqli şəkillərdə Tanrıya xitab edir, ardınca təkrarlanan "wohne unter uns, unter uns" (aramızda, öz aramızda yaşayırıq) xahişi gəlir.[2] Birinci ayə iman, ikinci sevgi, üçüncü ümid, əsas fəzilətlər. Dördüncü ayədə Allahın səltənətinin gəlməsi istənilir.[3]

Musiqi

Melodiya və dörd hissədən ibarətdir Herbert Heine (1934-cü il təvəllüdlü).[6] İçərisindədir Böyükümumi vaxt. Ayələrin melodiyası çoxdur senkoplar, sərbəst danışma təklif edərkən, çəkinmə nizamlı ritmi izləyir.[2][3] Melodiyanın son səsi, yuxarı nota qalxaraq geri qayıtdıqda, bir çadırın konturunu təklif edir.[2] Ayar NGL mahnılarının xor kolleksiyasında görünür Vom Leben oxuyur (Həyat oxuyur).[7]

İstinadlar

  1. ^ a b c "Sankt Georgener Messe" (Alman dilində). Sankt Georgen. 2013. Alındı 16 Noyabr 2019.
  2. ^ a b c d e f Keidel, Alexander. "Liedporträt GL 847" Gott, der du warst und bist und bleibst"" (PDF). Limburg Yeparxiyası. Alındı 16 Noyabr 2019.
  3. ^ a b c d Gotteslob (Alman dilində). Limburg Yeparxiyası. 2013.
  4. ^ "Neue Geistliche Lieder im neuen Gotteslob" (PDF) (Alman dilində). Freiburg Yeparxiyası. 2013. Alındı 16 Noyabr 2019.
  5. ^ "Numerisches Verzeichnis der Gesänge im GL 2013 ilə Hinweis Gesänge des GL 1974" (PDF) (Alman dilində). Limburg Yeparxiyası. 2013. Alındı 16 Noyabr 2019.
  6. ^ "Frauenfrieden, Zeppelinallee 101 / Festgottesdienst mit Bischof Dr. Georg Bätzing" (Alman dilində). musicasacraonline.de. 2017. Alındı 16 Noyabr 2019.
  7. ^ "Vom Leben singen / Neue geistliche Lieder - Chorbuch" (Alman dilində). Doblinger. 2013. Alındı 16 Noyabr 2019.

xarici linklər

Pin
Send
Share
Send