Das Jahr steht auf der Höhe - Das Jahr steht auf der Höhe

Vikipediya, Açıq Ensiklopediya

Pin
Send
Share
Send

"Das Jahr steht auf der Höhe"
Xristian himni
Yazılmışdır1978
MətnDetlev Bloku tərəfindən
DilAlman
MelodiyaJohann Steuerlein tərəfindən
Bəstələnib1575

"Das Jahr steht auf der Höhe"(İlin hündürlüyündə) Alman dilində bir xristian himnidir, 1978-ci ildə Detlev Blok tərəfindən Johann Steuerlein-in köhnə bir melodiyasına yazılmış bir mətndir. Müasir Alman Katolik himnində Gotteslob, GL 465 kimi görünür. Himn əvvəlcə təbiəti müşahidə etməyə yönəldilir və sonra keçiciliyini insan həyatı ilə müqayisə edir.

Tarix və mətn

Mətn 1978-ci ildə yazılmışdır Detlev Bloku [de], 15 May 1934-cü ildə Hannoverdə anadan olmuş, təqaüdçü bir protestant keşişi və fəxri professor, yazıçı, şair və ilahi yazar idi.[1] Müəllif motivasiyasını dəyişiklik və keçiciliyin kölgəsi ilə üzləşdiyi təsəlli və təşviq haqqında yazmaq istəyi kimi təsvir etmişdir ("Welchen Trost, welche Ermutigung gibt es für uns, wenn der Schatten des Wechsels und der Vergänglichkeit auf uns fällt?")[2] Dörd yazdı misralar in bar forması, iki sətir oğurlanmış və dörd sətirlik bir abgesang ilə.[3]

Birinci mövzu, insan həyatının ən yüksək nöqtəsi üçün bir görüntü olaraq qəbul edilən yay yay.[1][2] Müəllif, İncil kontekstində təbiətin keçiciliyini insan varlığı ilə müqayisə edir Vəftizçi Yəhya deyərək İsa artacaq, ancaq [John] azalacaq (Yəhya 3:30).[4] Şeir ayələrdən bəhs edir Məzmur 102Allahı həyatı yüksəklikdə bitirməməyə çağıran (Zəbur 102: 24) və məxluqatları keçdikcə Tanrının əbədi olacağını söylə (Zəbur 102: 26-28).[4] Üçüncü misrada müğənni İsa ilə vəhdəti mistisizm mənasında əks etdirir Meister Eckhart.[2] Nəticə bir insanın nəhayət ölümdən əvvəl Tanrını tapması və sonra dirilməyə ümid etməsi üçün dua etməkdir.[5]

Melodiya

Mətn bir melodiyaya yazıldı Johannes Steuerlein [de] dünyəvi mahnılarla əlaqəli olan ilk sevgi mahnısı "Mit Lieb bin ich umfangen" (məni aşiq tutdu),[5] sonra da "iləWie lieblich ist der Maien [de]"Alman Protestant himninin bir hissəsi olan (May necə də gözəldir) Evangelisches Gesangbuch EG 501 kimi.[1] "Das Jahr steht auf der Höhe" 2013 Alman ümumi katolik himninə biraz düzəldildi Gotteslob GL 465 olaraq,[1] "Leben in der Welt - Schöpfung" (Dünyadakı Həyat - Yaradılış) bölməsində.[6] Digər mahnı kitablarında da görünür.[7]

Musiqi puanları müvəqqəti olaraq əlildir.

İstinadlar

  1. ^ a b c d Roßbach, Judith. "Das Jahr steht auf der Höhe (GL 465)". Köln Yeparxiyası (Alman dilində). Alındı 21 iyun 2020.
  2. ^ a b c Kern, Karl. "Das Jahr steht auf der Höhe (GL 465)" (PDF). St Michael, Münhen (Alman dilində). Alındı 28 iyun 2020.
  3. ^ Gotteslob (Alman dilində). Limburg Yeparxiyası. 2013.
  4. ^ a b Walter, Meinrad (2014). "Das Jahr steht auf der Höhe (GL 465)". Freiburg Yeparxiyası (Alman dilində). Alındı 28 iyun 2020.
  5. ^ a b Walter, Meinrad. "Das Jahr steht auf der Höhe". SWR (Alman dilində). Alındı 28 iyun 2020.
  6. ^ "Das Jahr steht auf der Höhe (L) / Leben in der Welt - Schöpfung". mein-gotteslob.de (Alman dilində). 2013.
  7. ^ "Das Jahr steht auf der Höhe". evangeliums.net (Alman dilində). Alındı 28 iyun 2020.

xarici linklər

Pin
Send
Share
Send